原文 郭橐驼,不知始何名.病瘘,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”.驼闻之,曰:“甚善.名我固当.”因舍其名,亦自谓橐驼云.
其乡曰丰乐乡,在长安西.驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养.视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃.他植者虽窥伺效慕,莫能如也.
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔.凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密.既然已,勿动勿虑,去不复顾.其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣.故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也.他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及.苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣.虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也.吾又何能为哉!”
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也.然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸.旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚.’鸣鼓而聚之,击木而召之.吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠.若是,则与吾业者其亦有类乎?”
问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术.”传其事以为官戒.
译文 郭橐驼,不知道他最初叫什么名字.他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰走路,就像驼背的人一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”.橐驼听闻后说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当.”于是他放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来.
他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边.郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林观赏游乐的富豪人家和种树卖果盈利的人,都争着迎接和雇佣郭橐驼.看到橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多.其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上.
有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了.但凡种树的方法,树根要舒展,培土要均匀,用土要用原来培育树苗的土,捣土要结实.已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开后不要再去看它.树木移栽的时候要像对待孩子一样精心细致,栽好后置于一旁要像抛弃了它们一样,那么树木的天性就得以保全,它的本性就得到了自由发展.所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能力使它长得高大茂盛;只不过不抑制、减少它结果罢了,也并不是有能力使它果实结得又早又多.别的种树人却不是这样,树根拳曲就换上新土;他培土的时候,不是过紧就是太松.如果有能够和这种做法不同的人,却又太过于吝惜它们了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看.更严重的,用指甲划破树皮来查看看它是否还活着,摇晃树干来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了.虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇恨它.所以他们都比不上我.我又能做什么呢?”
问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的专业.但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,而百姓最终反因此受到祸害.在早上在晚上那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪.’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”
问的人说:“不也很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法.”我记录这件事把它作为官吏们的鉴戒.
编辑本段注评得名由来 简介郭橐驼的形象特征及名号来历.(得名由来)
1、郭橐(tuó)驼,不知始何名.
橐驼:骆驼.
始:最初、原来.
2、病偻(lǘ),隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”.〖乡人因形取号,嘲讽残疾不该.〗
病:患病
病偻:患了脊背弯曲的病.
偻:脊背弯曲,即佝偻(gōu lóu)病.
隆然:脊背高起的样子.然,……的样子
伏行:俯下身体走路.
有类:有些像.
者:的样子,代词.
号之:给他起个外号叫.号,起外号.
3、驼闻之曰:“甚善,名我固当.”因舍其名,亦自谓“橐驼”云.〖自己敢于接受,表现豁达自信〗
之:代词,指起外号事.
名我固当:这样称呼我确实恰当.
名:名词作动词,称呼.[1]
固:确实.
当:恰当.
因:于是,就,副词.
舍:舍弃.
其名:他原来的名字.
谓:称为.
云:句末语气词,此处可译“了”.种树专长 介绍郭橐驼高超的种树技艺.(种树专长)
1、其乡曰丰乐乡,在长安西.〖介绍住址〗
长安:今西安市,唐王朝首都
2、驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养.〖介绍职业,“豪富人”及“卖果者”争相雇请,侧面描写种树技术高超.〗
业:名词作动词的意动用法,以……为职业.
为:从事,经营.
为观游及卖果者:经营园林游览和做水果买卖的人.
争迎取养:“争相迎取(驼于家)而养之.”争着把他接到家里奉养(《古文观止》注)意谓争相雇请他.
3、视驼所种树,或移徙(xǐ),无不活;且硕茂,早实以蕃.〖正面描写种树技术高超〗
或:表假设,假如.
移徙:移植.
徙:迁移.
硕茂:高大茂盛.
早实:早结果实.实,结实.
以:而,表递进.
蕃:多.
实以蕃:名词作动词,结果早而且多.
4、他植者虽窥伺效慕,莫能如也.〖再作比较,反衬技艺高超〗
他植者:其他种树的人.
窥伺效慕:暗中观察,羡慕摹仿.
莫:没有谁,代词.
如:赶得上,动词种树之道 写郭橐驼介绍种树的经验并说明别人不如他的原因.(种树之道)
1、有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳(zī)也,能顺木之天,以致其性焉尔.〖介绍种树经验.“能顺木之天以致其性”既总括了种树的经验,又暗示了全文的主旨〗
有问之:有人问他(种树的经验).
能:本领.
木:树.
橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”.
寿且孳:活得长久而且繁殖茂盛.孳:繁殖,滋生.
天:事物发展的自然规律.
致其性:使它按照自己的本性成长.
致,使达到.
焉尔:罢了,句末语气词连用.
2、凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密.〖介绍种树要领〗
凡:凡是,表示概括,副词.
植木之性:种植树木的方法.
性,方法.
本:树根.
欲:要.
舒:舒展.
培:培土.
故:指用原有的土.
筑:作动词,捣土.
密:结实.
3、既然已,勿动勿虑,去不复顾.其莳(shì)也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣〖介绍管理树木的经验.以上申述“顺木之天以致其性”〗
既然:这样之后.
既:…之后
然:这样.
已:(做)完了.
勿动:不要再动它.
勿虑:不要再担心它.
去:离开.
顾:回头看,这里指看.
其:如果,连词.
莳:种植.
若子:像对待子女一样.
置:放下,这里指放在一边不管.
若弃:像丢弃了它们.
则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性不会丧失了.
则:那么,连词.
者:助词,无义
4、故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也〖介以上申述“非能使木寿且孳也”〗
不害其长:不妨碍它的生长.害,妨碍.
而已:罢了,句末语气词连用.
硕茂:使动用法,使...硕大茂盛.
不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程).
早而蕃:使动用法,使……(结实)早而且多.
5、他植者则不然.根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及.
则:就,连词.不然:不是这样.
根拳:树根拳曲
土易:更换新土.
若不过焉则不及:如果不是过多就是不够.若……则……,如果……那么(就),连接假设复句的固定结构.
焉:句中语气词,无实际意义.
6、苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤.
苟:如果,连词.
反是者:与此相反的人.
爱之太恩:爱它太情深.恩,有情义,这里可指用心.
忧之太勤:担心它太过分.
7、旦视而暮抚,已去而复顾.甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密.而木之性日以离矣.
甚者:更严重的.
爪其肤:用指甲划破树的皮.爪,掐,用指甲划,作动词用.
以:来,连词.
验:检验.
生枯:活着还是枯死.
疏密:指土的松与紧.
日以离:一天天地失去.以,连词,连接状语和动词,不译;日,名词作状语,一天天.
8、虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也.吾又何能为哉?”〖说明“他植者”“莫能如”的原因〗
其实:那实际上.
不我若:“不若我”的倒装,不如我,不及我.
否定句中代词作宾语时一般要置于动词前.
若,及,赶得上,动词
吾又何能为哉:“我又能为何哉”的倒装,我又能做什么呢?治民之道 写郭橐驼把“长人者”与“他植者”进行类比,指出地方官吏好像是“爱”民,其实在害民.(治民之道)
其就是代表他这个人的意思